В Google Translate появилось 24 новых языка: теперь поддерживается более 130

новые идиомы гугл переводчик

Когда казалось, что DeepL начинает составлять серьезную конкуренцию переводчику Google, большая G пришла навести порядок. Во время своего мероприятия Google I/O 2022 представители Маунтин-Вью подтвердили поддержка 24 новых языков и диалектов в их сервисе онлайн-переводов.

Отныне вы можете использовать Google Translate для перевода ряда новых языков на ваш родной язык. Эти новые дополнения будут очень полезны, особенно в таких странах, как Боливия, Чили, Индия, Кения, Эфиопия, Сьерра-Леоне , среди прочих. Далее мы представляем 24 языка, которые только что появились в Google Translate.

24 новых языка теперь доступны в Google Translate

Переводчик новых идиом Google

Это обновление Google Translate в первую очередь принесет пользу коренным общинам . В частности, Google ожидает, что 300 миллионов человек будут использовать его приложение для перевода этих 24 новых языков:

  • Ассамский : носят около 25 миллионов человек в Северо-Восточной Индии.
  • аймара : используется около 2 миллионов человек в Боливии, Чили и Перу.
  • Бамбара : носят около 14 миллионов человек в Мали.
  • бходжпури – Носят около 50 миллионов человек в Северной Индии, Непале и Фиджи.
  • Мальдивский : носят около 300 тысяч человек на Мальдивах.
  • догри - носят около 3 миллионов человек в Северной Индии
  • овца – Носят около 7 миллионов человек в Гане и Того.
  • Гуарани : используется около 7 миллионов человек в Парагвае, Боливии, Аргентине и Бразилии.
  • Илокано - носят около 10 миллионов человек на севере Филиппин.
  • конкани - носят около 2 миллионов человек в центральной Индии
  • Крио - используется около 4 миллионов человек в Сьерра-Леоне
  • Курдский (Сорани) - используется около 8 миллионов человек, в основном в Ираке
  • Лингала - носят около 45 миллионов человек в Демократической Республике Конго, Республике Конго, Центральноафриканской Республике, Анголе и Республике Южный Судан.
  • Luganda – используется около 20 миллионов человек в Уганде и Руанде
  • майтхили - носят около 34 миллионов человек в Северной Индии
  • Мейтейлон (Манипури) - используется около 2 миллионов человек в Северо-Восточной Индии
  • Mizo : носят около 830 тысяч человек в Северо-Восточной Индии.
  • ор - носят около 37 миллионов человек в Эфиопии и Кении.
  • Кечуа : используется около 10 миллионов человек в Перу, Боливии, Эквадоре и соседних странах.
  • санскрит : используется около 20 тысяч человек в Индии
  • Сорани Курдский - носят около 14 миллионов человек в Южной Африке
  • тигринья - носят около 8 миллионов человек в Эритрее и Эфиопии.
  • Тсонга - носят около 7 миллионов человек в Эсватини, Мозамбике, Южной Африке и Зимбабве.
  • Twi - носят около 11 миллионов человек в Гане.

В Google отметили, что эти 24 новых языка первыми будут добавлены в переводчик с помощью Машинный перевод Zero-Shot технологии. Эта модель машинного обучения способна переводить один язык на другой без необходимости доступа или просмотра другого языка. Для получения более подробной информации посетите официальный блог Google AI .

Однако это не идеальное решение, и Google продолжит совершенствовать и повышать точность контекстного перевода , как в случае с немецким и испанским языками. Кроме того, возможность помогите улучшить Google Translate по-прежнему доступен каждому.