Do tłumacza Google trafiają 24 nowe języki: teraz obsługuje ponad 130

nowe idiomy tłumacz google

Kiedy wydawało się, że DeepL zaczyna być ostrą konkurencją dla tłumacza Google'a, wielki G przyszedł zrobić porządek. Podczas wydarzenia Google I/O 2022 osoby z Mountain View potwierdziły obsługa 24 nowych języków i dialektów w ich serwisie tłumaczeń online.

Od teraz możesz używać Tłumacza Google do tłumaczenia wielu nowych języków na swój język lokalny. Te nowe dodatki będą bardzo pomocne, zwłaszcza w krajach takich jak Boliwia, Chile, Indie, Kenia, Etiopia, Sierra Leone , pośród innych. Następnie przedstawiamy 24 języki, które właśnie pojawiły się w Tłumaczu Google.

24 nowe języki, które są teraz dostępne w Tłumaczu Google

traductor de google nowe idiomy

Ta aktualizacja Tłumacza Google przyniesie korzyści przede wszystkim społecznościom tubylczym . Konkretnie, Google oczekuje, że 300 milionów ludzi użyje jego aplikacji do tłumaczenia tych 24 nowych języków:

  • Asamski : noszone przez około 25 milionów ludzi w północno-wschodnich Indiach
  • Aymara : używany przez około 2 miliony ludzi w Boliwii, Chile i Peru
  • Bambara : noszone przez około 14 milionów ludzi w Mali
  • Bhojpuri – Noszone przez około 50 milionów ludzi w północnych Indiach, Nepalu i na Fidżi
  • Dhivehi : noszone przez około 300 tysięcy osób na Malediwach
  • Dogry – noszone przez około 3 miliony ludzi w północnych Indiach
  • Owca – Noszone przez około 7 milionów ludzi w Ghanie i Togo
  • Guarani : używany przez około 7 milionów ludzi w Paragwaju, Boliwii, Argentynie i Brazylii
  • Ilocano – noszone przez około 10 milionów ludzi na północnych Filipinach
  • Konkani – noszone przez około 2 miliony ludzi w środkowych Indiach
  • Kryo – używany przez około 4 miliony ludzi w Sierra Leone
  • Kurdyjski (Sorani) – używany przez około 8 milionów ludzi, głównie w Iraku
  • Lingala – noszone przez około 45 milionów ludzi w Demokratycznej Republice Konga, Republice Konga, Republice Środkowoafrykańskiej, Angoli i Republice Sudanu Południowego
  • Luganda – używany przez około 20 milionów ludzi w Ugandzie i Rwandzie
  • Tajlandia – noszone przez około 34 miliony ludzi w północnych Indiach
  • Meiteilon (Manipuri) – używany przez około 2 miliony ludzi w północno-wschodnich Indiach
  • Mizo : Noszone przez około 830 tysięcy osób w północno-wschodnich Indiach
  • Oromo – noszone przez około 37 milionów ludzi w Etiopii i Kenii
  • Quechua : używany przez około 10 milionów ludzi w Peru, Boliwii, Ekwadorze i krajach sąsiednich
  • Sanskryt : używany przez około 20 tysięcy osób w Indiach
  • sorani kurdyjski – noszone przez około 14 milionów ludzi w RPA
  • Tigrinya – noszone przez około 8 milionów ludzi w Erytrei i Etiopii
  • tsonga – noszone przez około 7 milionów ludzi w Eswatini, Mozambiku, RPA i Zimbabwe
  • Twi – noszone przez około 11 milionów ludzi w Ghanie

Google zauważył, że te 24 nowe języki są pierwszymi dodanymi do translatora Tłumaczenie maszynowe Zero-Shot technologia. Ten model uczenia maszynowego jest w stanie tłumaczyć jeden język na inny bez konieczności uzyskiwania dostępu do drugiego języka lub przeglądania go. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź oficjalny blog Google AI .

Nie jest to jednak idealne rozwiązanie i Google będzie nadal udoskonalać i poprawiać dokładność tłumaczenia kontekstowego , jak w przypadku języka niemieckiego i hiszpańskiego. Również opcja pomóż ulepszyć Tłumacza Google jest nadal dostępny dla wszystkich.